Üye : Giriş |Kayıt |Yükleme bilgisi
Arama
terennüm [Değişiklik ]
Cantillasyon, sinagog hizmetlerinde İbranice İncil'den yapılan okumaların ritüel olduğunu söyler. Tezahüratlar, harfleri ve ünlü harfleri tamamlamak için İbranice Kutsal Kitap'ın (veya Tanakh'ın) Masoretik metninde basılan özel işaretlere veya işaretlere göre yazılır ve notlandırılır.
Bu işaretler İngilizcede aksan, nota veya asker sembolleri, İbranice טעמי המקרא ta`amei ha-mikra veya sadece `ים te`amim olarak bilinir. Bu işaretlerden bazıları da bazen Mişna'nın ortaçağ el yazmalarında kullanılmıştır. İşaretlerle ilişkilendirilen müzikal motifler İbranice niggun veya neginot (Hasidic nigun ile karıştırılmamalıdır) ve Yidiş'te as trop olarak bilinir: kelimesi bazen İngilizcede aynı anlamla kullanılır.
[Yaratılış Kitabı][çift ​​yapma][Tevrat okuma][Hazan][Tanah'ta]
1.Tarihçe
1.1.Babil sistemi
1.2.Filistin sistemi
1.3.Tiberian sistemi
2.amaç
2.1.Sinagog kullanımı
2.2.Metne açıklama
3.Farklı kitap setleri için farklı sistemler
4.Geleneksel kökleri
4.1.Ayinlere göre farklı isimlendirme
5.Metnin açıklamasında konsolide işaretlerin işlevleri
5.1.Sözdizimi
5.2.fonetik
5.3.Müzik
5.3.1.Yeniden oluşturulmuş melodi
6.Geleneksel melodiler
6.1.Aşkenazik melodiler
6.2.Sephardic ve Doğu melodileri
6.3.Yemen melodileri
6.4.Melodileri öğrenme
7.Te'amim'in isimleri ve şekilleri
7.1.Farklı geleneklerdeki isimler
7.2.Zarqa tabloları
7.2.1.Eskinazi
7.2.2.Sefarad
7.3.İsimlerin anlamları
8.Diziler
8.1.Gruplar
8.1.1.Birinci seviye ifadeler
8.1.2.İkinci seviye ifadeler
8.1.3.Üçüncü düzey öbekler
8.1.4.Dördüncü seviye öbekleri
9.Mezmurlar, Atasözleri ve İş
10.Mişna
11.Hıristiyan misyoner kullanır
[Yükle Daha fazla Içindekiler ]


Telif hakkı @2018 Lxjkh